忍者ブログ
石田彰さんとシドの皆さんを応援しています
[164]  [163]  [162]  [161]  [160]  [159]  [158]  [157]  [156]  [155]  [154
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

标题请无视。。。。。

莫最近公司很忙很忙,所以,翻译组的工作又交由我接手了。。。。

所以,我这两天也很忙很忙,工作交接的时候,总是有很多事情要处理,有很多思路需要理清的。。。。

除了把民工团所有的进行的工作理一遍之外,我也决定,看一遍所有的翻译。。。。

说不上像莫那样的审核吧,但至少在我能力范围内,保证把错误降低那么一点。。。。。。

考虑到700日第2部已经拖了很久了,遂决定,先看了700日去。。。。。

其实我觉得,阿萌和snake已经翻的很好了~~~~

我基本没啥大改动,格式方面改动也不多。。。。。

但看到最后发现:嗯?少了FT?

于是,今天跟snake确认了下,她说,当时觉得FT太WX,三个男人围绕内裤聊了很多有的没有的= =||||

所以,打算不翻了。。。。

不过,我还是觉得翻一下比较好,所以,回头找下人翻吧,实在不行,自己上吧【←请先无视这句】

然后,看完700日之后,就去做SID的时间了。。。。

我。。。自认为,大大小小做了不少的时间了。。。。

动画吹替不说,见面会啊,各种视频啊,做的也够多的了。。。。。

可是,SID的这个,真的很麻烦啊!

日本综艺类节目也不是没做过,以前做过堂本兄弟的节目来着。。。。

不过这个就实在是。。。

首先,四个人同时说话的情况非常多。我要搞清楚谁在说,在说什么。

然后,不仅是这四个人,我突然发现,录音室外的监督也会不时发出声音。。。。天哪。。。。

然后,这些人的废话很多。。。。废话就是说,一些无意义的口头语,或者罗哩罗嗦的东西。。。短小,时间短,而且,其实没意义的= =

最主要的是。。。。。艺人不比声优啊。。。。声优发音清楚,咬字清晰,声音洪亮。。。。。。一般的艺人的话,说的是什么,真的很难听清啊T0T

不过,虽然很痛苦,虽然做一句,要花好几句的时间,但是,还是很开心的^0^

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字    
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:


♪ シド-SID ♪
◆MEMO◆

缘のING
最新コメント
[07/24 qqhnjfcgqk]
[07/24 tostdxovnh]
[07/24 xxwtzgdydq]
[07/24 hfurkkzhmx]
[07/24 xylxgfogji]
[07/24 xdeiyocvqi]
[07/24 ftbloexkrk]
[07/24 jazgfzqbwj]
[07/24 yegkbsmkpd]
[07/24 hluhmxoyfp]
缘ちゃんについて
无标题文档

ネーム:彰显其缘

大本命:石田 彰 さま

爱好嘛,喜欢收集有关石头的一切。(虽然收的不多-_-;;;)

我的属性嘛,暂定为总受。

声优界没其他喜欢的人了【暂时】。
但是,小女子最近萌上了シド,四人组的一支band。最为宅们熟悉的就是黑执事的OP以及钢炼FA的第一季ED了。但是,其实他们的歌都相当好听哦!live更棒!!

<僕のHP>

倚石聆音[fc2]

倚石聆音[百度]

倚石聆音[spaces]

我的翻唱主頁[yycc]

公式サイト
ネットショップ
アニメイトTV通信販売

Amazon

HMV

Club Japan

BK1

comicomi

Amazonで
アクセス解析
劇場版 銀魂 新訳紅桜篇
~SECOND~
~ジョーカーの国のアリス~
■星月先生■
【Starry☆Sky ~in Autumn~ 応援中!】
■ 久神 夾 ■
「Bloody Call」応援中!
三国恋戦記~オトメの兵法!~
三国恋戦記~オトメの兵法!~
彰の越前屋
声優キャラ検定(石田 彰編)
カレンダー
10 2017/11 12
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
メッセージ

▲ラジオ▲応援中!!
クリームソーダとギムレット【毎月第1・第3金曜日更新】

毎月チェック
ブログ内検索
作品【2010】
2010年 DRAMA CD列表
作品【2009】
2009年 DRAMA CD列表
Powered by ニンジャブログ Designed by ゆきぱんだ
倚石聆音[shinobi] All Rights Reserved
忍者ブログ // [PR]